Mein Warenkorb

Handbuch Übersetzen in der Frühen Neuzeit

Neubuch

129,99 €
Noch nicht erschienen, Bestellung kann vorgemerkt werden

Details zum Buch

Beschreibung

Dieses Handbuch erschließt interdisziplinär Konzepte und Praktiken des Übersetzens für die Frühe Neuzeit. Übersetzen wird in diesem praxeologischen Ansatz als zentrale und ubiquitäre Kulturtechnik verstanden. Sprachliche und mediale Übersetzungsbewegung bedingen und verstärken sich gegenseitig und entfalten in ihrer permanenten Wechselseitigkeit eine kulturelle Dynamik. In der Folge wachsender Handelsbeziehungen kommt es zu einer europaweiten Intensivierung und Professionalisierung des Übersetzens. Diese wird gerade durch die potenzierte Mehrsprachigkeit und Territorialität im europäischen Raum beflügelt, strahlt über die kolonialen Wechselströme der Frühen Neuzeit weltweit aus und tritt dort in Interaktion zu eigenständigen Übersetzungskulturen, was zu globalen Rückkopplungen innerhalb Europas führt.

ISBN:

9783662723517
3662723514

Erscheinungsdatum:

14.11.2026

Bindung:

Hardcover, Gebunden

Hersteller:

Springer Verlag GmbH
Tiergartenstr. 17
69121 Heidelberg
Deutschland
E-Mail: juergen.hartmann@springer.com
Weiterstöbern: