Mein Warenkorb

Shang Han Lun. Abhandlung über kälteverursachte Schäden mit Kommentaren für die klinische Praxis

Neubuch

149,00 €
Noch nicht erschienen, Bestellung kann vorgemerkt werden

Details zum Buch

Beschreibung

Woraus diese Übersetzung besteht und warum Mit diesem Buch möchten wir Therapeuten helfen, die Zielsetzung und klinische Anwendung der Abhandlung über kälteverursachte Schäden zu verstehen. Der Kern des Buches ist eine Übersetzung der 398 Hauptabschnitte der Song-zeitlichen Ausgabe, mit folgenden Themen: tài yáng, yáng míng, shào yáng, tài yin, shào yin, jué yin sowie plötzlicher Tumult, Yin-Yang-Austausch und Rückfall nach Genesung aufgrund von Auszehrung. Es gibt viele Möglichkeiten, den Text zu ordnen und zu behandeln. Wir haben die ursprüngliche Reihenfolge der Song-zeitlichen Ausgabe beibehalten und sie nicht neu angeordnet. Dies ermöglicht es den Lesern, sich dem Werk so zu nähern, wie es die meisten Menschen im letzten Jahrtausend getan haben. Darüber hinaus müsste jede Umstrukturierung auf einem bestimmten Verständnis dessen beruhen, worum es in diesem Buch geht. Wir halten es für sinnvoll, dass Änderungen der Reihenfolge oder der Gliederung der Abschnitte von den Lesern selbst vorgenommen werden sollten, nachdem sie zu ihrem eigenen Verständnis des Textmaterials gelangt sind. Stellenwert des Buches in der traditionellen ostasiatischen Medizin Die Abhandlung über kälteverursachte Schäden nimmt zwar in der Chinesischen Medizin seit mindestens einem Jahrtausend einen wichtigen Platz ein, doch die Art und Weise, wie sie betrachtet und bewertet wurde, hat sich (vor allem im letzten Jahrhundert) stark verändert. Dies gilt vor allem für die letzten rund sechzig Jahre seit der Etablierung der relativ standardisierten Herangehensweise an die traditionelle Medizin in China, die als TCM bezeichnet wird und quasi als Lehrbuchvariante der traditionellen Chinesischen Medizin verstanden werden kann. Zu manchen Zeiten gab es lediglich Lippenbekenntnisse zu ihrer Bedeutung, und obwohl dieses Werk immer Teil des Curriculums war, wurde die direkte Anwendung in der klinischen Praxis weitgehend ignoriert. Dies hat sich in den letzten dreißig Jahren dramatisch verändert. In dieser Zeit ist es zu einem Kernbestandteil der Bewegung der klassischen Rezepturen ( jing fang) geworden. In Japan und Korea ist die Situation ganz anders. Dort waren Rezepturen aus der Abhandlung über kälteverursachte Schäden zumindest in den letzten Jahrhunderten die Grundlage der Arzneimittelpraxis. Ein sehr hoher Prozentsatz der Rezepturen in der offiziellen japanischen Kampo-Rezepturensammlung stammt aus diesem Werk. Dennoch stützt sich das vorliegende Buch aufgrund unserer beschränkten Sprachkenntnisse ausschließlich auf chinesische Quellen. Die wenigen japanischen Kommentare, die wir berücksichtigt haben, stammen aus Büchern, die auf Chinesisch veröffentlicht wurden. Seit mindestens dem 10. Jahrhundert ist die Abhandlung über kälteverursachte Schäden die Grundlage dafür, wie mit äußerlich zugezogenen Krankheiten in der Chinesischen Medizin umgegangen wird. Dieser Ansatz, der auf der Vorstellung basiert, dass diese Krankheiten hauptsächlich auf das Eindringen pathogener Einflüsse von Wind und Kälte zurückzuführen sind, ist zwar sehr nützlich, aber kein Allheilmittel. Daher wurde im Lauf der Jahrhunderte eine Vielzahl weiterer Ansätze entwickelt, die andere pathogene Einflüsse wie etwa Wärme, Trockenheit, Feuchtigkeit oder deren Kombinationen als die Hauptakteure bei diesen Krankheiten auffassten. Bis zum 18. Jahrhundert hatten sich diese Unterschiede in verschiedenen Schulen oder Strömungen von Ansätzen zur Behandlung äußerlich zugezogener Störungen formal niedergeschlagen. In der Moderne gibt es Therapeuten und Experten, die eine klare Trennung zwischen denen vornehmen, die sich auf die Rezepturen von Zhang Zhong-Jing beziehen (in China als die Schule der klassischen Rezepturen, jing fang, bekannt) und denjenigen, die im Rahmen anderer Ansätze arbeiten, die gemeinhin als Schule der zeitgenössischen Rezepturen ( shí fang) oder häufiger noch als Schule der Wärme-Pathogen-Erkrankungen ( wen bìng) bezeichnet werden. Dieser Unterschied entbehrt zwar nicht der Grundlage, aber er sollte auch nicht übertrieben herausgestellt werden. Viele, wenn nicht alle Ärzte, denen im Nachhinein die Entwicklung der moderneren Herangehensweise an Wärme-Pathogen-Erkrankungen zugeschrieben wurden, waren selbst tief in den Werken von Zhang Zhong-Jing verwurzelt und verwendeten sie häufig. Beispielsweise gibt es Fallgeschichten über die Verwendung von Dekokt mit Cinnamomum (guì zhi tang) durch Wu Ju-Tong, der die Systematische Differenzierung von Wärme-Pathogen-Erkrankungen verfasste, eines der einflussreichsten Bücher über Wärme-Pathogen-Erkrankungen. Später hielt Lei Feng, Verfasser der Abhandlung über saisonale Erkrankungen, eines Werkes über Wärme-Pathogen-Erkrankungen, seine Schüler dazu an, sich gründlich mit der Abhandlung über kälteverursachte Schäden vertraut zu machen. Das bedeutet, dass es auch heute noch wichtig ist, sich mit der Abhandlung über kälteverursachte Schäden auszukennen, unabhängig davon, von welchem Ansatz man bei der Behandlung äußerlich zugezogener Erkrankungen ausgeht. Wichtige Hintergrundfragen Was genau ist Kälte-Schädigung ( shang hán)? Mindestens seit der Han-Dynastie hat der Begriff Kälte-Schädigung ( shang hán) zwei Grundbedeutungen: In Kapitel 31 von Grundlegende Fragen heißt es: Alle Hitze-Erkrankungen gehören zur Kategorie von Kälte-Schädigung. Daher wurde zu der Zeit, als die Abhandlung über kälteverursachte Schäden geschrieben wurde, und auch noch einige Zeit danach jede Art von äußerlich zugezogener Krankheit als eine Form von Kälte-Schädigung angesehen. Zudem bezog sich der Begriff Kälte-Schädigung mindestens seit der Zeit der Abhandlung über kälteverursachte Schäden und vermutlich auch schon eine ganze Weile davor auf eine bestimmte Form von äußerlich zugezogener Erkrankung, nämlich diejenige, die in erster Linie durch Kälte bedingt ist. Beispielsweise heißt es in Kapitel 58 aus dem Klassiker der Schwierigkeiten, dass es mehrere Arten von (allgemeiner) Kälte-Schädigung gibt, von denen eine der (spezifische) Kälte-Schaden sei. Eine andere Art von Kälte-Schädigung wird sowohl in Kapitel 58 aus dem Klassiker der Schwierigkeiten als auch sehr häufig in der Abhandlung über kälteverursachte Schäden selbst erwähnt, nämlich zhòng feng oder Wind-Schlag. Die grundlegenden Unterschiede zwischen Kälte-Schädigung und Wind-Schlag werden in der Abhandlung über kälteverursachte Schäden erläutert. Es ist erwähnenswert, dass sowohl in Kapitel 58 aus dem Klassiker der Schwierigkeiten als auch in der Abhandlung über kälteverursachte Schäden eine weitere Variante äußerlich zugezogener Krankheiten angesprochen wird: Wärme-Erkrankungen wen bìng. Dies wird als Tài-yáng-Erkrankung mit Fieber und Durst, aber ohne Frösteln beschrieben. Im Text selbst ist keine Behandlung angegeben, sondern es wird lediglich aufgeführt, was bei unsachgemäßer Behandlung falsch laufen kann. Es ist unmöglich zu wissen, ob dies daran liegt, dass Zhang Zhong-Jing keine Behandlung für diese Art von Problem hatte, oder ob dieser Teil seiner Schrift verloren gegangen ist (was viel wahrscheinlicher ist). Viel später bemühten sich Therapeuten, diese Lücke zu füllen, was zur Entstehung der sogenannten Schule der Wärme-Pathogen-Erkrankungen führte. Terminologie Es gibt viele zulässige und nützliche Herangehensweisen an Übersetzungen, selbst zwischen so unterschiedlichen Sprachen und Kulturen wie dem alten China und der modernen englischsprachigen Welt. Der Ansatz, die wir bevorzugen, zielt darauf ab, unseren Text für unsere Leser so zugänglich zu machen, wie es die Originaltexte für ihre Leser waren. Dabei folgen wir dem renommierten Linguisten, Pädagogen und Wissenschaftler Yuen Ren Chao (20. Jahrhundert), der schrieb: Ich ziehe es vor, einen vertrauten Begriff mit einer Warnung vor ungerechtfertigten Schlussfolgerungen zu verwenden, anstatt ungebräuchliche Begriffe zu benutzen, die zwar vor Missverständnissen geschützt sind, jedoch auch davor, verstanden zu werden. Oftmals gelingt uns dies nicht, ...

ISBN:

9783991140825
3991140829

Erscheinungsdatum:

15.12.2025

Bindung:

Hardcover, Gebunden

Hersteller:

Bacopa Handels- & Kultur GmbH Verlag
Waidern
4521 SCHIEDLBERG
Österreich
E-Mail: verlag@bacopa.at
Weiterstöbern: